ねこものがたり

いちにちいっぽ

フォーマッターとリンター

日頃雰囲気で「フォーマット」とか「リントかけて」などと言っているのですが、雰囲気が過ぎるので正しく理解し正しく使っていこうとふと思いました。

こういう時はenglish-english dictionaryが最強なので辞書を引用しつつ整理してみます。

それぞれの意味

フォーマッター

FORMAT | meaning in the Cambridge English Dictionary

to organize or arrange text, especially on a computer, according to a chosen pattern

ある決まったパターンに則って見た目を整える働きをするのがフォーマッター。

リンター

裁縫した時の切れ端などのことをlintというそう。しかしそれ以外の意味は辞書に載っていません。 LINT | meaning in the Cambridge English Dictionary

このままではよくわからないままなので"what is 'linter' origin"で検索してみるとWikiが見つかりました。

en.wikipedia.org

The term "lint" was derived from lint, the name for the tiny bits of fiber and fluff shed by clothing, as the command should act like the lint trap in a clothes dryer, detecting small errors to great effect

これだ! プログラミングにおけるlintというのはエラーやバグのメタファーで、コードを解析してそれらを防ぐことをlinterというようになったのですね! 上に引用した辞書ではlintは名詞しかないので英語としては「linter」は造語ということになりそうです。

まとめ

フォーマッターは見た目が整っているかどうか解析や修正するツールのこと、リンターはバグやエラーを防ぐために解析や修正をするツールのこと。